Untitled

 

ЗАЧЕМ ПЕРЕВОДИТЬ ЧАСЫ?

Из цикла “ПЕРЕВЕДУ ЧАСЫ”

Переводить часы? Зачем?
Вперед, назад, или не трогать?
Назад – что не успел поведать всем…
Вперед, коль опаздаешь всем поведать…

Не троньте время, господа
Переводя и в хвост, и в сбрую
Наш день рождения всегда
Был, есть и будет. Всуе –
Попытки лишь всего на час
Омолодив, состарить нас…

А кто-то скажет: “Что тот час?
Как повлияет он на нас?”

Секунды делают столетья
Увы, чем ближе к долголетью
Неумолимей время бег,
Да, так устроен человек…

Не дай нам Бог узнать потерю
Лишь часа жизни с мыслью “ВЕРЮ”
Чтобы еще, совсем немного
Поверить в жизнь, поверить в Бога…

Оставьте вы, часы в покое
Года, секунды…. лишь со мною!
(Ванкувер, 30 мая 2018 года)

ЗАЧЕМ ПЕРЕВОДИТЬ ЧАСЫ?
Из цикла “ПЕРЕВЕДУ ЧАСЫ”

Переводить часы? Зачем?
Вперед, назад, или не трогать?
Назад – что не успел поведать всем…
Вперед, коль опаздаешь всем поведать…

Не троньте время, господа
Переводя и в хвост, и в сбрую
Наш день рождения всегда
Был, есть и будет. Всуе –
Попытки лишь всего на час
Омолодив, состарить нас…

А кто-то скажет: “Что тот час?
Как повлияет он на нас?”

Секунды делают столетья
Увы, чем ближе к долголетью
Неумолимей время бег,
Да, так устроен человек…

Не дай нам Бог узнать потерю
Лишь часа жизни с мыслью “ВЕРЮ”
Чтобы еще, совсем немного
Поверить в жизнь, поверить в Бога…

Не дай нам Бог!
Не приведи Господь!
Оставьте вы, часы в покое
Года, секунды…. лишь со мною!

(Ванкувер, 30 мая 2018 года)

Александр Пыльцын

Педагог, психолог, писатель, поэт, блогер, журналист, автор книг «Английский в семейном кругу», «Мои друзья идиомы», «From A to Z», автор сотен научных и публикаций по вопросам изучения иностранных языков, кандидат педагогических наук, доцент, член Международной Ассоциации преподавателей английского языка, обладатель гранта фонда «Возрождение», дипломов России, Украины, Канады, США и Великобритании. Автор экспресс-интеллект метода обучения английскому языку.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *