Из досье автора

Александр Александрович Пыльцын

Научная сфера

Лингвистика, методика преподавания иностранных языков, педагогика, психология, журналистикa, издание книг и учебников …

Педагог, психолог, писатель, журналист, автор книг и учебников, изданных в России и  Украине,  автор  научных и научно-популярных  публикаций по вопросам  изучения иностранных языков, кандидат педагогических наук, доцент, член Международной Ассоциации преподавателей английского языка, обладатель гранта Джорджа Сороса, дипломов России, Украины, Канады, США и Великобритании. Автор экспресс-интеллект метода обучения английскому языку…

Известен не только своей нестандартной методикой, популярными учебниками, но и новаторскими методами, на которые обращают внимание научные круги и общественность, начиная с  передовой статьи  газеты «Комсомольская Правда»  от 31 марта 1988 года, продолжая интервью газете «Заграница» №37 от 1 декабря 2000 года,  и заканчивая интервью Русской службе международного радио Канады в апреле 2009 года и пр.

Биография

Родился 29 июня 1948 года в Ленинграде в семье военнослужащего Александра Васильевича Пыльцына. Проживал, получал образование и  работал  в различных регионах СССР, России, Беларуси и  Украины, США, Вьетнама, Канады   –

гг. Ленинград, Москва, Кострома, Уссурийск (Россия), Полоцк (Белоруссия),  Ивано-Франковск, Харьков , Киев (Украина), Хошимин (Вьетнам), Вашингтон (США), Ванкувер (Канада).

С 1998 года является постоянным жителем  Ванкувера, Канада, Британская Колумбия.

В составе своей семьи имеет двух взрослых сыновей, Сашу и Олега, живущих в Ванкувере самостоятельно.

Образование

Kharkov State University. Харьковский Государственный Университет

Факультет иностранных языков, отделение переводчиков и преподавателей английского языка. Диплом.

Kiev Linguistic University.  Киевский Государственный Лингвистический Университет

Аспирант кафедры методики преподавания иностранных языков.

Диссертация.

British International House School.    Британская Языкова Школа

Международный диплом преподавателя английского языка.

Georgetown University. Факультет повышения квалификации Джоржтаунского Университета, Вашингтон, США

Международный диплом преподавателя английского языка.

Moscow Russian Language University. Институт Русского языка имени А.С. Пушкина

Диплом  преподавателя русского языка как иностранного.

В 1996 году, с должности доцента,  заведующего кафедрой иностранных языков Харьковского Автомобильно-дорожного технического университета и с поста главного редактора всеукраинского журнала “English for You”  по  программе профессиональной Эмиграции переехал  с семьей в Ванкувер, Британская Колумбия, Канада, где  проживает и работает в настоящее время.

Основные вехи творчества в Ванкувере:

Преподавание английского  языка в колледжах:

Richmond International High School & College;

Frazer Pacific College;

Kingston College,

а также в рамках собственного частного агентства SASHA Home Tutoring Agency.

На  протяжении 10 лет (1998-2008) был владельцем, издателем и главным редактором газеты «Русское Поле» (“Russian Valley”).

В настоящее время исключительно занимается преподаванием английского языка и написанием  книг и статей,  ведет рубрику в газете «Ванкувер и мы».

В составе семьи имеет двух сыновей, самостоятельно живущих и работающих  в Ванкувере.

Вехи научного и творческого пути

В 1985 году защитил диссертацию на тему «Использование функциональных шумов и стереофонических эффектов в обучении  аудированию устной иноязычной речи на среднем этапе языкового вуза. (На соискание ученой степени кандидата педагогических наук) Научный Совет Киевского Института Иностранных Языков.  Диплом кандидата наук № 008170

В 1988 году решением Государственного Комитета СССР по народному образованию (ВАК) присвоено звание Доцента.

На протяжении 10 лет заведовал кафедрой иностранный языков Харьковского автомобильно-дорожного университетf, руководил лабораторией интенсивного обучения иностранным языкам.

В 1994 году, одержав победу в конкурсе на финансовую поддержку  Джорджа Сороса, получил грант на  издание Всеукраинского журнала «Engllish for you», вследствие чего стал его главным редактором и добился титула  победителя в рейтинге  подписки на средства массовой коммуникации Украины.

Вехи рабочей биографии

1998 – 2008 Vancouver, B.C.

Газета «Русское Поле» русскоязычной диаспоры

Главный редактор, издатель, владелец.
2000 – 2001 Vancouver, B.C.

Richmond International High School & College.

Профессор, преподаватель английского языка
1997 – 1999    Vancouver, B.C.

Fraser Pacific College.  

Преподаватель английского языка.
1996- 1997   Vancouver, B.C.

Kingston College. 

Преподаватель английского языка
1995- 1996     Kharkov,   Ukraine.  

Всеукраинский журнал «Английский для вас»

Главный редактор.
1978-1996, Ukraine,

Харьковскй Автомобильно-дорожный университет

Преподаватель/доцент/заведующий кафедрой

Дом русской науки и культуры г. Хошимин. Вьетнам.

Директор школы/преподаватель русского языка.

Харьковский институт низких температур.

Переводчик

Интересные факты

Весь  жизненный и творческий путь Александра Пыльцына – это симбиоз  его научных открытий и жизненных увлечений.

Не имея возможности получить  хоть какое-нибудь музыкальное образование  (из за частых перемен места жительства отца в связи с военной службой), он в  18 лет сам научился играть на кларнете, саксофоне, контрабасе, ударных инструментах. В 20 лет он овладел клавишными инструментами и вокалом, а затем стал руководителем Группы «Криола», которая гастролировала по многим  регионам России.

Новым  увлечением жизни была  звукотехника , а, главным образом, стереофония  и ее новые возможности воздействия на психику слушателей.

Третьим увлечением был юмор и психология воздействия им на людей. (Треть диссертации посвящена воздействию юмора на восприятие и память.  На протяжении многих лет, начиная с  1967 года,  Алексанлр Пыльцын пишет и публикует литературные пародии на авторов стихотворных произведений России. А потом, уже в  обучающем плане, возникают  широко известные мнемонические материалы автора , типа «DrinkDrankDrunk  ужасно много  наш соседский дядя Гога»,  пронизанные юмором,  дающим мощный импульс для сохранения это в памяти на всю оставшуюся жизнь.

Ну, и, конечно, увлечение поэзией, сборники стихов разных лет, тоже помогли в создании своего метода.

Публикации

Учебники английского языка:  

Family English (Английский в семейном кругу)  Харьков, «Прапор» 1994.

208 страниц. Тираж 50.000 экз.

Family English (Мои друзья – идиомы)  Харьков, «Фолио» 1996.

415 страниц. Тираж 100.000 экз.

English from A to Z    Харьков, издательство «Факт» 1996, 40 страниц 6000 экз.

Перечень научных  и научно-популярных публикаций, тезисов докладов на научных конференциях и конгрессах настолько велик, что здесь приведен быть не может.