Ну, вы поняли, дорогие друзья, что сегодня у меня опять банное настроение, и я снова на верхней полке моего излюбленного места в Ванкувере под названием ART of SAUNA. http://www.artofsauna.ca/ Но, как бы я не пытался отвлечься от моих профессиональных мыслей, связанных с лингвистикой, все равно не получается. Горбатого баня не исправит.
И на этот раз я попытался соединить две моих страсти — лингвистику и баню. Александр Сергеевич мог бы мне возразить: » В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань», но только в том случае, если великий русский поэт не любил русскую баню. Но…
В своей поэме «Руслан и Людмила» Пушкин не упустил случая упомянуть баню как средство, восстанавливающее силы.
…Но прежде юношу ведут
К великолепной русской бане.
Уж волны дымные текут
В ее серебряные чаны,
И брызжут хладные фонтаны;
Разостлан роскошью ковер;
На нем усталый хан ложится;
Прозрачный пар над ним клубится;
Потупя неги полный взор,
Прелестные, полунагие,
В заботе нежной и немой,
Вкруг хана девы молодые
Теснятся резвою толпой.
Над рыцарем иная машет
Ветвями молодых берез,
И жар от них душистый пышет;
Другая соком вешних роз
Усталы члены прохлаждает
И в ароматах потопляет
Темнокудрявые власы.
Так что не про меня он писал эти строки. С хорошей русской баней и с действительно русским паром можно сочетать абсолютно все!!!
А волнует меня уже давно то, что я не совсем уверен, как на английском будет звучать главное орудие получения банного удовольствия – веник. То, как это называет большинство – broom, меня никогда не устраивало. Сами парьтесь такими орудиями пытки. Перевод должен не только отражать внешнее сходство, но и назначение предмета – это прописная истина в переводческом ремесле. Так что,
отбрасываем метлы и швабры в сторону и говорим…… А что говорим-то? Как назвать то, чего нет в англоязычной культуре и ментальности, и никогда не было. Не называем же мы керлинг «чайнико-метанием», уж больно похоже!
Мы безропотно включаем иностранщину, где нужно и не нужно, в исковерканный заимствованиями многострадальный русский язык. Давайте в отместку в разговоре с иностранцами будем гордо произносить «ВЕНИК», но…. опять осечка. Если мы сидим с ними в бане и показываем на веник, то конечно, а если просто захочется рассказать наши банные традиции, придется что-то выдумывать описательное, типа Bunch of branches, что я сам выдумал за неимением лучшего, но от этого «букета веток» мое настроение портилось.
«Папа, не парься, сейчас поддам на камушки и попаримся», говорит мне мой сын, наблюдая за моими творческими муками. Великий и могучий русский язык!!!
Вторая причина, по которой нам придется несколько жизней прожить, до того, как «Веник» войдет в англоязычный лексикон, заключается в том, что за множество лет всего лишь несколько русских слов стали интернациональными. Попробую их вспомнить, загибая пальцы. Спутник, водка, бистро… неужели все? Помню, в свое время, в английский язык была внедрена фраза «to be leonovized». Космонавт Леонов первым вышел в открытый космос, а потом об американских астронавтах говорили, что во время полета они несколько раз были «леонизированы», то есть тоже покидали корабль. Так что ждать нашему венику международного признания и ждать….. Зато русские наставники стали тьюторами, продавцы и товароведы — мерчендайзерами, прости меня Господи!
Беру ковшик, поддаю пару, беру в руки этот безымянный предмет, парюсь, а потом, что особенно люблю, в предбаннике дергаю за веревку, привязанную к кадушке с холоднющей водой, и обрушиваю на себя маленький водопад. Вот он теперь остудит мозги и поможет придумать что-то путное!
Но я же говорил, что горбатого…. Вместо этого я начинаю понимать, что я не знаю, как будет на английском «кадушка». Не бочка не ведро, не резервуар, черт бы их побрал, а кадушка, искусно сделанная из подогнанных дощечек, да еще с орнаментом, такая теплая, родная, знакомая с детства, как любимый ночной горшок! Ковш знаю, «dipper», на кадушке засыпался))).
Я зык до Киева доведет, поэтому с кадушкой решаю проблему, подойдя к нескольким молодым канадцам и, как туземец, показываю на нее и спрашиваю, как это называется. И слышу: «Bushel». Никогда этого слова не слышал, но придя домой, набрал его в «Гугл – Картинки» и увидел сотни деревянных кадушек, практически не отличающихся ничем от русской. А вот с веником ответы канадцев были разные, неуверенные. Один сказал «Broom» ( потом выяснилось, что от русских слышал), другой сказал просто «birch» — береза), а третий к моему умилению сказал «ВЬЕНИК».
*****************
После баньки вместо того, чтобы за пивом сгонять и расслабиться, сел за компьютер и нашел несколько статей о русской бане, которые были написаны англоязычными журналистами. Не получилось крикнуть «Эврика!», но кое что, все же нарыл.
Muscovites still find time for traditional pleasures like the baths — infernal heat, icy water, slap of birch twigs followed by beer and red caviar sandwiches on buttered bread.
(THE SOPHISTICATED TRAVELER: MOSCOW by RICHARD LOURIE. NYT)
Boris Polyakov, one of the owners, sometimes regrets not having a weight room, which would draw in a younger crowd. But then he is reminded again of the real mission of his (technically co-ed) spa, where groups of naked men sit companionably, flogging themselves with birch branches…
(The Meltingest Pot. By SUKETU MEHTA. NYT)
How to Make a Sauna Whisk
Start by gathering small branches of birch about 60-70 centimetres long. You will need a fist full of them. Gather only young, thin, and flexible ones with as many leaves on them as possible.
http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A902558
Sauna Whisk — тоже чисто внешнее сходство с венчиком, который раньше делался из перьев, поэтому, хоть автор и американец, выберу то, что мне лично ближе всего
Лично мне больше всех вариантов нравится birch(oak) twigs.
Но, конечно же, я надеюсь на то, что вьеник со временем займет почетное месть рядом со спутником!!!
Дорогие друзья, приглашаю вас стать моим собанщиками. Как лингвист, я имею право выдумывать неологизмы. Но это звучит не так страшно, как «Моя сопляжница».
Позвольте мне завершить статью парочкой анекдотов на банную тему.
Маша и Оля всегда хотели побывать в Третьяковке,
но их почему-то всегда возили только в сауну…
Але, это морг? — Нет, это баня. — Блин, а мне нужен морг. — Ну, Вы помойтесь для начала.
Объявление: Женскому отделению бани срочно требуются мойщики окон. Мужчины от 25 до 30 лет с устойчивой психикой.
Ваш А. А. Пыльцын или Сансей Саныч, как меня называют мои студенты.
контакт и дополнительные источники статей